Poem: From “Multitudinous Stars”—Ping Hsin
Poem: From “Multitudinous Stars”
—Ping Hsin
Translated from Chinese by Kenneth Rexroth and Chung Ling
Void only—
Take away your veil of stars
Let me worship
The splendour of your face.
These fragmented verses
Are only drops of spray
On the sea of knowledge.
Yet they are bright shining
Multitudinous stars, inlaid
On the skies of the heart.
Bright moon—
All grief, sorrow, loneliness completed—
Fields of silver light—
Who, on the other side of the brook
Blows a surging flute?