Daily Poem: Rain ~ Po Chu-i

October 15, 2016 | Filed Under Poem for Hela | Comments Off on Daily Poem: Rain ~ Po Chu-i

Rain
~ Po Chu-i
Translated from Chinese by Arthur Waley

Since I lived a stranger in the City of Hsun-yang
Hour by hour bitter rain has poured.
On few days has the dark sky cleared;
In listless sleep I have spent much time.
The lake has widened till it almost joins the sky;
The clouds sink till they touch the water’s face.
Beyond my hedge I hear the boatman’s talk;
At the street-end I hear the fisher’s song.
Misty birds are lost in yellow air;
Windy sails kick the white waves.
In front of my gate the horse and carriage-way
In a single night has turned into a river-bed.

Rain image from 7-themes.com

Rain image from 7-themes.com

Comments are closed.

Archives: