Daily Poem: After Twenty Years ~ Fadwa Tuquan
After Twenty Years
~ Fadwa Tuquan (translated from Arabic by unknown translator)
Here the foot prints stop;
Here the moon
Lies with the wolves, the dogs, and the stones,
Behind the rocks and tents, behind the trees.
Here the moon
Sells its face every night,
For a dagger, a candle, a braid of rain.
Don’t throw a stone in their fire;
Don’t steal the glass rings
From the gypsies’ fingers.
They slept, and so did the fish and the stones and the trees.
Here the foot prints stop;
Here the moon was in labour.
Gypsies!
Give her then the glass rings
And the blue bracelets.